Platos tradicionales y clásicos de Austria y Suiza tal y como los amamos y conocemos. Productos exquisitos con auténtico sabor, que nos convencen por completo. Acompañados de la estacionalidad de todo el año.
Información
Ubicación del evento
In the Rössli, the tried and tested is creatively combined with the newly created. The dilapidated building was renovated with loving attention to detail and completed with a new extension. This exciting combination of the two worlds does not stop at the dining table. Only what has been proven over generations is put on the table. The in-house preservation of food is also a priority. Using traditional methods of preparation, the products are processed in the way that is best for them. The ingredients for this are regional and purchased in such a way that surplus produce ends up on the table instead of in the biogas plant as planned by the farmer. Thus, strawberries in January or pears in July will also be found in the Rössli.
Descripción
Thomas trajo consigo sus excelentes y populares especialidades de schnitzel y cordon bleu del Steirereck de Cham y, por supuesto, no podía faltar su tortita de pollo frito de Estiria.
El chef, que lleva casi tres años ocupándose del bienestar culinario en la cocina del Rössli hü, condimenta el menú con platos de temporada y especiales para que haya para todos los gustos. La carta de vinos incluye los mejores caldos de uva clara y oscura.
Nota: Este texto fue traducido por un software de traducción automática y no por un traductor humano. Puede contener errores de traducción.