Программы для групп в Граубюнден

50 результатов найдено

50 результатов найдено

Search filtered using the following tags

50 результатов найдено
  • Посещение сыроварни Tschugga

    Все любители сыра оценят это место по достоинству. В сыроварне Tschugga гости даже могут сами сделать сыр, или же понаблюдать, как этим занимаются профессионалы.
    Find out more about: + Посещение сыроварни Tschugga
  • plus-energy hotel

    During summer 2010, the entire Berghotel Muottas Muragl was completely renovated. Particular focus was placed on the aspect of environmental-friendliness, giving rise to the first plus-energy hotel in the Alps. On request the hotel offers free guided tours for groups of at least five persons with a special focus on the new energy concept.
    Find out more about: + plus-energy hotel
  • "Kurz krampfa, lang laufa" in Pontresina

    Cross-country skiing and working as a team can be beautifully combined in Pontresina: “Kurz krampfa, lang laufa” (work hard, ski harder!) is the name of the service offered to companies wanting to host a special team event with their employees.
    Find out more about: + "Kurz krampfa, lang laufa" in Pontresina
  • Volunteering in the Beverin Nature Park

    The Swiss parks organise regular volunteering outings with companies that wish to do something for the environment with their employees. Fresh air is good for everyone – the company recovers motivated and enthusiastic co-workers that get together for a good cause, laugh, enjoy themselves and, at night, will fall straight asleep with a clear conscience.
    Find out more about: + Volunteering in the Beverin Nature Park
  • Спортивные энтузиасты тестируют развлекательные спортивные снаряды

    В парке активных развлечений CUBE Тигигнаса можно опробовать такие невероятные снаряды, как эйрборд, ски-фокс, снегокат, причем сделать это могут не только взрослые!
    Find out more about: + Спортивные энтузиасты тестируют развлекательные спортивные снаряды
  • “Kurz krampfa, lang laufa” in Disentis Sedrun

    Cross-country skiing and working as a team can be beautifully combined in Disentis Sedrun: “Kurz krampfa, lang laufa” (work hard, ski harder!) is the name of the service offered to companies wanting to host a special team event with their employees.
    Find out more about: + “Kurz krampfa, lang laufa” in Disentis Sedrun
  • Volunteering in Parc Ela

    The Swiss parks organise regular volunteering outings with companies that wish to do something for the environment with their employees. Fresh air is good for everyone – the company recovers motivated and enthusiastic co-workers that get together for a good cause, laugh, enjoy themselves and, at night, will fall straight asleep with a clear conscience.
    Find out more about: + Volunteering in Parc Ela
  • Альпийская сыроварня у ледника Мортерач

    Спустя 55 лет после того, как на склонах горы Нова в последний раз делали сыр, альпийская сыроварня в Понтрезине снова начала производство по традиционным рецептам на том же самом месте.
    Find out more about: + Альпийская сыроварня у ледника Мортерач
  • Одна из самых длинных в Швейцарии тобогган-трасс

    Тобогган-трасса Фидериса имеет протяженность 12 километров и является одной из самых длинных в Швейцарии. Дорога из деревни Фидерис в Фидерисер Оберж закрыта для частного транспорта и используется исключительно автобусами Фидерисер Обержа.
    Find out more about: + Одна из самых длинных в Швейцарии тобогган-трасс
  • Замок Ратиа Ампла – театральные представления и культурные мероприятия

    Founded around 1250 as a place to hold meetings and as a prison, Rätia Ampla Castle in Riom has been one of the most idiosyncratic cultural amenities in the Alps since 2006. Currently used as a theatre, the castle hosts the largest theatre and culture festival in Graubünden: the Origen Festival Cultural.
    Find out more about: + Замок Ратиа Ампла – театральные представления и культурные мероприятия
  • Дом культуры Kulturbar Werkstatt

    В Старом городе Кура расположен местный Дом культуры, где проходит множество событий богатой культурной программы: концерты, литературные чтения, выставки, обсуждения, кинематографические вечера. Кроме того, перед концертом здесь можно поужинать.
    Find out more about: + Дом культуры Kulturbar Werkstatt
  • Дьяволецца - гора дьявольского очарования

    «Дьяволецца» (итал. «дьяволица») – популярная вершина в Энгадине. Согласно легенде, когда-то здесь прекрасная горная фея сбивала с дороги путников, и они навсегда пропадали в горах. Но на самом деле Дьяволецца и сама по себе – невероятно прекрасное искушение.
    Find out more about: + Дьяволецца - гора дьявольского очарования
  • Замок Тарасп

    Рассыпанные по склону небольшие деревушки, 100-метровая скала посреди них, небольшое озеро. И над всем этим самый впечатляющий замок кантона Граубюнден – это Тарасп. Здесь ярко проявилась способность человека к активной деятельности использованию ресурсов величественного ландшафта Нижнего Энгадина.
    Find out more about: + Замок Тарасп
  • Руины замка Мезокко

    Полуразрушенный замок Кастелло Мезокко высится на горном уступе над деревней Мезокко в южной, италоязычной части долины Мезольчина.
    Find out more about: + Руины замка Мезокко
  • Санкт-Мориц: первый день на лыжах

    У вас есть уникальная возможность пройти обучение в зоне катания Корвилья. Здесь, на склонах над Санкт-Морицем, проходят самые престижные соревнования, где борются за победу звезды горнолыжного спорта. Кстати, на первый урок вас отвезут на конном экипаже.
    Find out more about: + Санкт-Мориц: первый день на лыжах
  • Винодельня Schloss Salenegg

    Замок Заленегг и одноименная винодельня – одна из старейших в Европе – неразрывно связаны между собой. Ценные сорта винограда здесь выращивают, собирают и традиционным способом перерабатывают еще с 1068 года.
    Find out more about: + Винодельня Schloss Salenegg
  • VIP Snow Night

    It is a picture icon of the Upper Engadine, the illuminated piste on Corvatsch. The 4.2-kilometre-long piste is the longest illuminated night piste in Switzerland. It can be rented for events and special occasions. Winter sports at night, plus a fine meal on the mountain – this is an unforgettable experience that only Corvatsch can offer.
    Find out more about: + VIP Snow Night
  • Давос Клостерс: первый день на лыжах

    Давос-Клостерс – динамичный и полный контрастов микрокосмос, прекрасный в своем разнообразии. Давос считается местом зарождения зимних видов спорта в Альпах, принимающим туристов уже 151 год. Его учебные склоны – отличное место для того, чтобы впервые встать на лыжи.
    Find out more about: + Давос Клостерс: первый день на лыжах
  • Ущелье Тамина и старый Бад Пфеферс

    Узкое ущелье, куда даже в полдень с трудом пробиваются солнечные лучи, грот, где нежатся любители целебных ванн, и минеральные источники, описанные Парацельсом – все это ждет вас в Бад Пфеферс. К счастью сегодня дорога в ущелье Тамина намного удобней, чем в далеком прошлом - примерно 15 минут пешком от Бад Рагаца.
    Find out more about: + Ущелье Тамина и старый Бад Пфеферс
  • Церковь Св. Петра

    Эта церковь в муниципалитете Альвашайн – одно из самых старых сакральных сооружений в Швейцарии. Существующее здание было построено в 800-м году.
    Find out more about: + Церковь Св. Петра
  • "Kurz krampfa, lang laufa" in Pontresina - Hotel S

    Cross-country skiing and working as a team can be beautifully combined in Pontresina: “Kurz krampfa, lang laufa” (work hard, ski harder!) is the name of the service offered to companies wanting to host a special team event with their employees.
    Find out more about: + "Kurz krampfa, lang laufa" in Pontresina - Hotel S
  • Церковь св.Мартина - старейшая роспись свода

    Церковь св.Мартина – Мартинскирхе – была основана в маленькой деревне Циллис в кантоне Граубюнден. Церковь известна благодаря расписному своду, который датируется XII столетием. Живописное полотно состоит из 153 частей – и это едва ли не единственное место в мире, где такое убранство церкви сохранилось почти целиком.
    Find out more about: + Церковь св.Мартина - старейшая роспись свода
  • Майенфельд – «Мир Хайди»

    Красота Майенфельда, расположенного в живописнейшем регионе Бюнднер-Херршафт кантона Граубюнден, вдохновила писательницу Иоганну Шпюри на написание рассказа «Хайди», получившего всемирную известность. Его героиней является веселая девочка-сирота, которая очень любит природу, а место действа разворачивается в реально существующей деревеньке Хайди, на фоне захватывающих дух альпийских видов.
    Find out more about: + Майенфельд – «Мир Хайди»